The Resource The Oxford handbook of translation studies, edited by Kirsten Malmkjær, Kevin Windle

The Oxford handbook of translation studies, edited by Kirsten Malmkjær, Kevin Windle

Label
The Oxford handbook of translation studies
Title
The Oxford handbook of translation studies
Statement of responsibility
edited by Kirsten Malmkjær, Kevin Windle
Title variation
Translation studies
Contributor
Subject
Genre
Language
eng
Summary
This book covers the history of the theory and practice of translation from Cicero to the digital age. It examines all major processes of translation, offers critical accounts of current research, and compares competing theoretical perspectives. It considers all kinds of translation from sacred texts, poetry, fiction, and sign language to remote, consecutive, and simultaneous interpretation in legal, diplomatic, and commercial contexts. The two opening parts of the book consider the history of translation theory and central concepts in the study of translation. Parts III, IV, and V cover the written text, the interpretation of speech and sign language, and the role of translation in mixed-mode and multimedia contexts. Part VI considers the contributions and challenges of information technology including the uses and limitations of machine technology. The final part looks at the teaching and training of translators and interpreters. -- Book jacket
Member of
Cataloging source
Nz
Dewey number
418.02
Index
index present
LC call number
P306
LC item number
.O94 2011eb
Literary form
non fiction
Nature of contents
  • dictionaries
  • bibliography
Series statement
Oxford handbooks in linguistics
Target audience
specialized
Label
The Oxford handbook of translation studies, edited by Kirsten Malmkjær, Kevin Windle
Publication
Bibliography note
Includes bibliographical references and index
http://library.link/vocab/branchCode
  • net
Carrier category
online resource
Carrier category code
cr
Carrier MARC source
rdacarrier
Content category
text
Content type code
txt
Content type MARC source
rdacontent
Contents
  • Robert Barnes
  • Linguistic approaches to translation
  • Kirsten Malmkjær
  • Stylistics and translation
  • Jean Boase-Beier
  • Translation universals
  • Kirsten Malmkjær
  • The translator as cross-cultural mediator
  • Susan Bassnett
  • Meaning and translation
  • Introduction
  • Kirsten Malmkjær
  • Studying the translation process
  • Ritta Jääskeläinen
  • The translation of literary prose
  • Charlotte Barslund
  • The translation of drama
  • The translation of poetry
  • Francis R. Jones
  • The translation of song
  • Charlotte Bosseaux
  • Kirsten Malmkjær and Kevin Windle
  • The translation of literature for children
  • Gillian Lathey
  • Public service translation
  • Mustapha Taibi
  • Legal Translation
  • Leon Wolff
  • Scientific, technical, and medical translation
  • Sue Ellen Wright
  • Advertising and localization
  • Christophe Declercq
  • European thinking on secular translation
  • Simultaneous interpreting
  • Franz Pöchhacker
  • Consecutive interpreting
  • Franz Pöchhacker
  • Conference interpreting
  • Franz Pöchhaker
  • Courtroom interpreting
  • Ludmila Stern
  • Public service interpreting
  • Sandra Hale
  • Kevin Windle and Anthony Pym
  • Signed language interpreting
  • Jemina Napier
  • Spoken word to written text : subtitling
  • Roger Hillman
  • Translation for dubbing and voice-over
  • Barbara Schwarz
  • Website localization
  • Anthony Pym
  • Machine translation : history, development, and limitations
  • Harold Somers
  • Secular translation :
  • Recent applications of machine translation
  • John Hutchins
  • Electronic tools and resources for translators
  • Dorothy Kenny
  • Training translators
  • Anthony Pym
  • Training interpreters
  • Ludmila Stern
  • Asian perspectives
  • Judy Wakabayashi
  • Translating the sacred
Control code
ocn838127641
Dimensions
unknown
Extent
1 online resource (xvii, 607 pages)
Form of item
online
Isbn
9780191744020
Lccn
2011378705
Media category
computer
Media MARC source
rdamedia
Media type code
c
http://library.link/vocab/recordID
.b27691755
Specific material designation
remote
System control number
  • (OCoLC)838127641
  • oho0191744026

Library Locations

    • Deakin University Library - Geelong Waurn Ponds CampusBorrow it
      75 Pigdons Road, Waurn Ponds, Victoria, 3216, AU
      -38.195656 144.304955
Processing Feedback ...